Diyelim ki Çinceyi, İngilizceyi, Almancayı, Japoncayı daha kolay anlıyor da Türkçe oldu mu bir misli fazla efor harcıyor…
Bu ODTÜ bilim adamları tarafından saptandı ve geçen hafta açıklandı…
*
Bunun nedeni; Türkçede fiil cümlenin sonunda…
Cümlenin başını alan beyin, öbür dillerden farklı olarak sonunu bekliyor ki; ne olduğunu ya da ne olacağını anlasın…
Eeee…
Öbürü lafı iki saat dolandırıyor…
Daha “Ben de ne yaptım biliyor musun”da…
*
Sona geldiğinde, beyin cümlenin başını kaçırmamışsa…
Zaten anladı…
Yok eğer başını kaçırmışsa, o zaman beyin zaten başa dönüp soruyor:
“Nasıl yani?..”
*
Demek ki fiil cümlenin sonunda olduğu için, haliyle bir gecikme oluyor…
*
Mesela 1980 Anayasası’nın “darbe anayasası” olduğunu, o anayasayı 30 sene kullandıktan sonra anladı Türkiye…
Beynin kaç tur attığını düşünün…
30 sene sonra yine anladı ki:
“Kenan Evren darbeci…”
Ve asmaya kalktılar…
*
Dersim’in “katliam” olduğunu?..
72 sene sonra…
Maraş, Çorum kıyımı 33 yıl…
Sivas katliamı 18 yıldan sonra gündeme geldi…
Susurluk…
Daha önceki gün ceset arıyorlardı, ama koydukları yeri unuttu…
*
Genelde yıllar sonra aslında ne olduğunu anlıyor kafa…
Ki her gazetede aşağı yukarı bir “2002 öncesi katliam tefrikası” var şu sıralar…
Yeni yeni…
*
Peki…
Bugünlerde içeride ve dışarıda Türkiye’nin başına gelenleri niye görmüyorlar?..
Niçin hâlâ anlamadı beyin?..
Beyin sahibinin genelde başına neyin geldiğini iş işten geçtikten sonra anlaması ve sızlanması ondan mı:
“Elim kırılsaydı da…”
Asıl fiil sonda çünkü…
Bekir Coşkun
Cumhuriyet
